更新時間:
全國人大代表、上海廣播電視臺、上海文化廣播影視集團有限公司融媒體中心主持人印海蓉在回答時提出三點想法,一是要以更大的力度推動文藝精品創(chuàng)作和優(yōu)秀人才培養(yǎng),讓更多能夠“傳得開、留得下”的佳作滋養(yǎng)一代代人;二是要加強對地方文化的保護和傳承;三是要提升公共文化內(nèi)容和服務的供給,提升公共文化設施的利用率。
南昌3月6日電 (記者 吳鵬泉)記者6日從江西省商務廳獲悉,江西12家企業(yè)近日“組團”赴美國洽談合作,共與美方達成10項供采合作協(xié)議,協(xié)議總金額1.16億美元。
給予人民群眾更暢通的消費渠道、更優(yōu)質(zhì)的消費服務,本質(zhì)上便是為消費行為“除障礙”“除糟粕”。而如今上海正積極建設習近平文化思想最佳實踐地,且文化消費本身是“文體商旅展”中的重要組成部分,關于文化產(chǎn)品的問題此次也受到媒體關注,在會議上被單獨提出。
當天,十四屆全國人大三次會議山西代表團舉行開放團組會議。杭侃在回答記者提問時說,2001年云岡石窟被列入世界遺產(chǎn)名錄,那時的申報文本里使用的是手工測繪圖。自2001年啟動數(shù)字化進程后,已有三分之二的洞窟進行數(shù)據(jù)采集,這些數(shù)據(jù)可廣泛應用于保護、研究和展示利用方面。
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學或工作,而是通過旅行、游學、義工等方式進行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
北京3月6日電(記者 國璇) 全國人大代表、云岡研究院院長杭侃6日在北京表示,數(shù)字化技術(shù)已廣泛應用于云岡石窟的保護工作中,并提供了有效傳播手段。
新華社北京3月6日電 中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平6日下午看望了參加全國政協(xié)十四屆三次會議的民盟、民進、教育界委員,并參加聯(lián)組會,聽取意見和建議。他強調(diào),新時代新征程,必須深刻把握中國式現(xiàn)代化對教育、科技、人才的需求,強化教育對科技和人才的支撐作用,進一步形成人才輩出、人盡其才、才盡其用的生動局面。