更新時間:
科技創(chuàng)新是產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新的引擎,產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新是科技創(chuàng)新的舞臺。二者融合的途徑是營造良好的創(chuàng)新生態(tài),強化企業(yè)創(chuàng)新主體地位,促進(jìn)科技成果轉(zhuǎn)化應(yīng)用。
習(xí)近平強調(diào),建設(shè)教育強國、科技強國、人才強國,必須堅持正確辦學(xué)方向,培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展的社會主義建設(shè)者和接班人。要聚焦用新時代中國特色社會主義思想鑄魂育人,把德育貫穿于智育、體育、美育、勞動教育全過程。要堅持思政課建設(shè)和黨的創(chuàng)新理論武裝同步推進(jìn)、思政課程和課程思政同向同行,把思政教育“小課堂”和社會“大課堂”有效融合起來,把德育工作做得更到位、更有效。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
農(nóng)業(yè)農(nóng)村部派出3個由司局級干部帶隊的工作組和7個科技小分隊,赴河北、山西、江蘇、安徽、山東、河南、陜西7省,指導(dǎo)各地做好抗旱準(zhǔn)備和應(yīng)對工作,保質(zhì)保量完成夏收夏播。
科技創(chuàng)新靠人才,人才培養(yǎng)靠教育。教育、科技、人才一體化發(fā)展,是黨的二十大報告提出的戰(zhàn)略要求,也是黨的二十屆三中全會作出的重要部署。習(xí)近平總書記多次強調(diào),要統(tǒng)籌實施科教興國戰(zhàn)略、人才強國戰(zhàn)略、創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略,一體推進(jìn)教育發(fā)展、科技創(chuàng)新、人才培養(yǎng)。
今年,我們還將通過督導(dǎo)、考核、宣傳、修法等,將信用風(fēng)險監(jiān)管、知識產(chǎn)權(quán)保護、預(yù)付卡監(jiān)管等事項納入重點工作進(jìn)行攻堅突破,努力形成更多的“上海經(jīng)驗”,支持企業(yè)蓬勃發(fā)展壯大,以一域增長為全局添彩
福建省婦聯(lián)黨組成員、副主席卓曉鑾表示,“我們期待與中國婦女發(fā)展基金會加強合作,推動更多的公益項目落地福建,助力越來越多的婦女在經(jīng)濟社會發(fā)展各領(lǐng)域中勇做時代書寫者、追夢奮斗者,為福建在中國式現(xiàn)代化建設(shè)中奮勇爭先,匯聚‘她’力量。”(完)