更新時(shí)間:
我建議整合優(yōu)質(zhì)資源,豐富都市文化內(nèi)容和產(chǎn)品的供給,讓市民出門十幾分鐘就可以融入或者參與到文化場(chǎng)景中,比如在商場(chǎng)購物,可能你就會(huì)邂逅一場(chǎng)高水準(zhǔn)的交響音樂會(huì),在上班途中的地鐵車廂里就可以欣賞詩歌。現(xiàn)在上海最火熱的是市民夜校,很熱門,不僅受到美育熏陶,還可以為社會(huì)提供多樣業(yè)態(tài)的就業(yè)崗位。建議提升市、區(qū)兩級(jí)公共文化設(shè)施利用率,推出更多低價(jià)或者免費(fèi)的公共文化服務(wù)活動(dòng)或者項(xiàng)目。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
對(duì)抗旱工作作出安排部署。印發(fā)《關(guān)于做好當(dāng)前抗旱工作的緊急通知》《關(guān)于切實(shí)做好抗旱播種保苗工作的緊急通知》等文件,就抗旱播種、田間管理、旱情監(jiān)測(cè)、水源調(diào)度等提出要求。嚴(yán)格落實(shí)以氣象預(yù)報(bào)為先導(dǎo)的應(yīng)急響應(yīng)聯(lián)動(dòng)機(jī)制,組織相關(guān)部門滾動(dòng)開展旱情會(huì)商,分析研判旱情發(fā)展趨勢(shì)。及時(shí)啟動(dòng)省級(jí)抗旱應(yīng)急四級(jí)響應(yīng),14個(gè)省轄市先后啟動(dòng)本地區(qū)抗旱應(yīng)急響應(yīng)機(jī)制,全省進(jìn)入抗旱應(yīng)急狀態(tài)。
在“高鐵+旅游”合作機(jī)制方面,安徽省牽頭起草并聯(lián)合簽訂《長(zhǎng)三角文化和旅游高質(zhì)量一體化發(fā)展框架協(xié)議》,每年召開長(zhǎng)三角文化和旅游聯(lián)盟聯(lián)席會(huì)議,深化政府、商協(xié)會(huì)、企業(yè)間多層次協(xié)作聯(lián)動(dòng),持續(xù)推動(dòng)“高鐵+旅游”產(chǎn)品共建、市場(chǎng)共拓、客源互送。
數(shù)據(jù)顯示,免簽對(duì)入境游的促進(jìn)效果顯著。春秋旅游副總經(jīng)理周衛(wèi)紅此前表示,自中國對(duì)多國單方面免簽以來,對(duì)入境游市場(chǎng)起到積極的推動(dòng)作用,讓來自更多客源地的境外游客能夠以更便捷的方式來到中國。
北京3月6日電(趙方園)中醫(yī)藥的發(fā)展離不開現(xiàn)代科技的推動(dòng)。今年全國兩會(huì),全國人大代表趙菁帶來了利用人工智能(AI)賦能中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新和推動(dòng)我國中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)智能制造發(fā)展等方面的建議。
作為臺(tái)灣卑南人后裔、連續(xù)三屆履職的“老代表”,全國人大代表黃蕾6日在北京表示,保護(hù)好屬于兩岸同胞共同記憶的涉臺(tái)文物,對(duì)促進(jìn)兩岸同胞心靈契合具重要意義。