更新時(shí)間:
2025年是浦東開(kāi)發(fā)開(kāi)放35周年,在新起點(diǎn)上謀劃新一輪更高水平的改革開(kāi)放舉措具有重要意義。浦東因改革開(kāi)放而生、因改革開(kāi)放而興,我們將按照習(xí)近平總書(shū)記要求,牢牢把握“更高水平改革開(kāi)放的開(kāi)路先鋒、自主創(chuàng)新發(fā)展的時(shí)代標(biāo)桿、全球資源配置的功能高地、擴(kuò)大國(guó)內(nèi)需求的典范引領(lǐng)、現(xiàn)代城市的示范樣板”的戰(zhàn)略定位,努力打造國(guó)內(nèi)大循環(huán)的中心節(jié)點(diǎn)和國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)的戰(zhàn)略鏈接,加快建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家窗口,更好向世界展示中國(guó)理念、中國(guó)精神、中國(guó)道路。
3月6日下午,十四屆全國(guó)人大三次會(huì)議上海代表團(tuán)舉行開(kāi)放團(tuán)組會(huì)議,向中外媒體開(kāi)放。會(huì)上,來(lái)自上海的全國(guó)人大代表們從經(jīng)濟(jì)談到文化,從青年談到老年,立足上海,輻射長(zhǎng)三角,面向國(guó)際。
此外,人工智能技術(shù)的實(shí)現(xiàn)與發(fā)展,也需要思考“從哪里來(lái)、到哪里去”的問(wèn)題,實(shí)則依賴于各個(gè)學(xué)科的發(fā)展,從其起源、機(jī)制、未來(lái)等多個(gè)維度來(lái)看均是如此。作為一種工具,人工智能的發(fā)展本身并不是目的,解決實(shí)際問(wèn)題服務(wù)人類才是目的。
二是協(xié)同“成鏈”,強(qiáng)化聚合反應(yīng)。一體化發(fā)展是串珠成鏈、資源整合的過(guò)程。我們將串好四條鏈:串好創(chuàng)新鏈,加強(qiáng)戰(zhàn)略科技力量協(xié)同、基礎(chǔ)研究合作、科研數(shù)據(jù)共享,打造更多長(zhǎng)三角創(chuàng)新聯(lián)合體,進(jìn)一步提高產(chǎn)業(yè)鏈競(jìng)爭(zhēng)力。串好物流鏈,建好長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶多式聯(lián)運(yùn)中心,合力開(kāi)展“一單制”“一箱制”試點(diǎn),推動(dòng)航貿(mào)數(shù)字化等平臺(tái)跨區(qū)域延伸。串好藍(lán)色珠鏈,推動(dòng)生態(tài)保護(hù)紅線無(wú)縫銜接,持續(xù)深化跨界水體聯(lián)保共治,加大長(zhǎng)江口—杭州灣近岸海域環(huán)境綜合治理力度。串好綠色碳鏈,共推深遠(yuǎn)海海上風(fēng)電項(xiàng)目建設(shè),共建綠色低碳供應(yīng)鏈服務(wù)平臺(tái),建設(shè)綠色燃料等新型能源供應(yīng)體系。
官方統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,2024年,廈門全市新登記民營(yíng)企業(yè)6.5萬(wàn)戶,同比增長(zhǎng)11.49%,實(shí)有民營(yíng)企業(yè)45萬(wàn)戶,同比增長(zhǎng)5.84%,這兩個(gè)增速均高于福建全省平均水平;廈門市有29家企業(yè)上榜福建省百?gòu)?qiáng)民營(yíng)企業(yè),占比將近三成。
隨著社會(huì)進(jìn)一步復(fù)常以及鐵路服務(wù)持續(xù)提升,2024年港鐵本地總乘客量超過(guò)19億人次,其中過(guò)境服務(wù)乘客量同比上升37.6%。同時(shí)由于新增高鐵站點(diǎn)、加密車輛班次等因素,2024年高鐵(香港段)載客量創(chuàng)新高,突破2600萬(wàn)人次。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問(wèn)題,只有為問(wèn)題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說(shuō)明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說(shuō)“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺(jué)得這個(gè)翻譯很好,但還沒(méi)有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。